Räghtschreibänderung Deutsch
       

Nagh dem follständigen Spraghferständenes der deutschen Urspraghe durgh Deutonia werden hier die wightigsten Ferfälschungen der deutschen Urspraghe benannt und rightig gestellt. Folgende Runen oder Bughstaben gab es bei der Spraghkonstrukktion night: c, q, v, x, y, qu-, ver-, ß

Alle können ersätzt werden durgh die ursprünglighen Runen:

c = g, c = k, ch = gh, sch = skh, ck = kk, q = k, qu = kw, x = gh, x = ghs,  x = kk,
y = j, v = f, ver = fer, vor = for, voll = foll, ß = sz, ä = ae, ö = oe, ü = ue

Jedogh kann man diese Schreibweisen beibehalten: ä, ö, ü  + c bei sch (skh) + d bei th
Da ä aus a und e besteht und somit eine Menge a und a enthält, ist die Ersätzung des Bughstabens ä durgh e (Menge enthalten) night ferkehrt.

Die Rune < (K) entspright optisch dem lateinischen Bughstaben C, wobei augh eine nähere Sinnferwandtschaft besteht. Die Rune G (X) ist ein gespiegelt zusammengesätztes >< (KK). Aus diesem Grunde ist es meines Eraghtens night ganz ferkehrt, alle Worthe mit sch (skh) augh weiderhin mit dem C (<) zu schreiben. Runisch nothwändig ist aber die Änderung fon ch in gh und ck in kk. Wenn man das C aus dem deutschen Worthschatz ganz entfernen möghte, sollte man das sch in skh ändern und alle anderen Wörther mit alleinstehendem C durgh das K ersätzen.

Damit bleibt nur der Rausschmisz folgender Bughstaben aus der deutschen Spraghe: q, qu, v, x, y, ß
Diese lateinischen Fremdzeighen sowie das ß werden somit wie folgt ersätzt: q = k,  qu = kw, v = f,  x = gh, y = j, ß = sz

Weiderhin wurde der Zahnausfall (Bughstabenausfall) beseitigt und der wahre Ursinn der Wörther wieder hergestellt. Da man sigh mit der Zeit an diese andere aber rightigere Schreibweise gewöhnt, sollte es augh wieder möglich sein, reines Deutsch zu schreiben und augh zu spräghen. Damit fange ich schon einmal an. Also bitte night wunderen, wenn das gewohnte aber falsche Schriftbild in ein beszeres gewandelt wurde. In der Übergangszeit maght es natürligh nights, sigh hin und wieder der gewohnten Bughstaben zu bedienen. Diese Liste wird weider ferfollständigt.

Lateinische und grieghische Fremdwörther können, wie diese im Deutschen forkommen, unferändert weidergeschrieben werden, so lange die dazu nothwändigen Zeighen auf den Tastaturen nogh forhanden sind. Es spright aber augh nights dagegen, diese Fremdwörther je nagh eigenem Ermeszen mit den rightigen Austauschbughstaben zu fersehen.
     

Hochdeutsch Deutonisch 
falsche Schreibweise: rightige Schreibweise:
       
aas aasz
Aas Aasz
ablecken ablekken
abreißen abreiszen
Absegnung Absegenung
absondern absonderen
Abwechslung Abweghselung
Acht Aghtau, Aght
Acker Akker
ackern akkeren
Akt Akkt
Akten Akkten
aktuell akktuall
alt ald
Altertum Alderthum
ändern änderen
Angelegenheit Angelägenheid, Angelegenheid
angeln angelen
angestrengt angesträngt
Angler Angeler
anstrengend ansträngend
Arbeit Arbeith, Arbeid
ärgern ärgeren
Ärgernis Ärgerenes
Ärgernisse Ärgerenesse
Äsen äaszen
Äsung Äaszung
Astrologie Asterologie
außen auszen
äußern äuszeren
Becher Bekker
Becken Bekken
bedauern bedaueren
bedenken bedänken
Bedeutung Bethiudung
Bedürfnis Bedürfenes
Bedürfnisse Bedürfenesse
beerdigen beearthigen
begegnen begegenen
Begegnung Begegenung
Behandlung Behandelung
Behältnis Behältenes
Behältnisse Behältenesse
benötigen benöthigen
berechnen beräghenen
Berechnung Beräghenung
bereichern bereigheren
bereit bereid
bereiten bereiden
beschildern beschilderen
beschissen beschiszen
beschwipst beschwippst
Besiedlung Besiedelung
bestätigen bestäthigen
Bestätigung Bestäthigung
bestreiten bestreiden
betroffen bethroffen
beugen böugen, bougen
Beute Biute
Beutel Biutel
beuten biuten
bewaffnen bewaffenen
Bewaffnung Bewaffenung
Beweis Beweis, Beweisz
Beweise Beweise, Beweisze
beweisen beweisen, beweiszen
beweist beweist, beweiszt
bewundern bewunderen
bewusst bewuszt
Bewusstsein Bewusztsein
bezeichnen bezeighenen
Bezeichnung Bezeighenung
bezweifle bezweifele
bieten bieden
Bild Belid, Belith
bilden beliden, belithen
Bildung Belidung, Belithung
Biss Bisz
Bisse Bisze
bissen biszen
bisschen biszchen
Blatt Blathth
Blätter Bläthther
bleiben beleiben
bleibt beleibt
Block Blogh
blockieren bloghieren
Bock Bokk
bocken bokken
bohren boren, bohren
brach bragh
brachte braghte
brannte brande
brech brägh, bregh
breit breid
Breite Breide
brenzlich brennsligh
Bruch Brugh
Buch Bugh
Buche Bughe
buchen bughen
Buckel Bukkel
buckeln bukkelen
bücken bükken
bucklig bukkelig
Bückling Bükkring
Bündnis Bündenes
Bündnisse Bündenesse
c c (<), g, k
ch gh
Christentum Christenthum
ck kk
Code Kothe, Kode
codiere kothiere, kodiere
codieren kothieren, kodieren
dafür daführ
dämmern dämmeren
Dank Thank, Dank
darüber daherüber
darunter daherunder
dass dasz
Daumen Thumall
Deck Thekk
Decke Thekke
decken thekken
Deckung Thekkung
deihen theihen, deihen
denken dänken
der Zweite Weltkrieg der zweite Weraldkrieg
der Zweite ist schlimmer der Zweite ist schlimmer
dessen deszen
deuten thiuden
deutlich thiudligh, thiudeligh
Deutsch Thiudisch
Deutschland Thiudischland
dienen thionen
Dienerschaft Thionerschaft
doch thaugh, daugh
Docht Thaught, Daught
Dochte Thaughte, Daughte
Dock Dokk
dort dorth
dorthin dorthhin
Dreck Drekk, Threkk
dreckig drekkig, threkkig
drehen drähen, dräjen
drüber daherüber
Druck Drukk
drucken drukken
drücken drükken
drunter daherunder
dunkler dunkeler
durch thurgh, durgh
durchreißen thurghreiszen, durghreiszen
Druide Drueide
echt äght
Ecke Ekke
eckig ekkig
eiern eieren
eifrig eiferig
eigne eigene
eignen eigenen
Eignung Eigenung
einengen einängen
Einengung Einängung
einzeln einseln, einzahlen
eklig ekelig
Elf Einlief, Einhälft, Einehälfte
eln (Verben-Endung) elen
Eltern Äldern, Älderen
empfanden entfanthen
Empfang Entfang
empfangen entfangen
empfehlen entfehlen
empfinden entfinthen
empfindlich entfinthligh
empfohlen entfohlen
empfunden entfunthen
Enteignung Enteigenung
Entgegnung Entgegenung
entjungfern entjungferen
Entwicklung Entwikkelung
Erbe Ärba, Ärbe
erben Ärban, Ärben
erbeuten erbiuten
Erd Jorth, Earth, Ärd, Erd
Erde Jorthe, Airthe, Ärde, Erde
Ereignis Ereigenes
Ereignisse Ereigenesse
ergattern ergatteren
ergatternd ergatterend
Ergebnis Ergebenes
Ergebnisse Ergebenesse
Erkenntnis Erkenntenes
Erkenntnisse Erkenntenesse
Erlaubnis Erlaubenes
Erlaubnisse Erlaubenesse
Erlebnis Erlebenes
Erlebnisse Erlebenese
ermitteln ermittelen
ermittle ermittele
Ermittler Ermitteler
Ermittlung Ermittelung
erschrecken erschrekken
erübrigt erüberigt
erweisen erweisen, erweiszen
ess äasz
esse äasze
Esse Äasze
essen Äaszen
Essen Äaszen
Esser Äaszer
esst Äaszt
exkl. aussl. (aus-schliesz-ligh)
Fakt Fakkt
Falte Falde
falten falden
Falter Falder
Faltung Faldung
Fass Fasz
fasse fasze
fassen faszen
Fäulnis Fäulenes
Feder Fäder
federt fädert
Feld Fällth, Fälld, Feld
Fell Fäll
Felle Fälle
fertig färtig
Fertigkeit Fährtigheid
finden finthen
flattern flatteren
Fluss Flusz
Flüsse Flüsze
flüssig flüszig
Flüssigkeit Flüszigheid
Fräse Feräasze
fräsen Feräaszen
Fräser Feräaszer
fraß feraasz
Fraß Feraasz
fressen feräaszen
Frist Friszt, Feriszt
fordern forderen
fördern förderen
für führ
Fürbitte Führbitte
Fürsorge Führsorge
futtern futteren
gammeln gammalen
gammelt gammalt
Gammler Gammaler
Garten Garthen, Garden
Gärtner Gärthener, Gärdener
Gebiet Gebied
gebohrt gebort, gebohrt
Geburt Geborth
Geburtstag Geborthsdag, Geborthsthag
Gedächtnis Gedäghtenes
Gedächtnisse Gedäghtenesse
gedeihen getheihen, gedeihen
gedeiht getheiht, gedeiht
gelegen gelägen, gelegen
Gelegenheit Gelägenheid, Gelegenheid
Gefängnis Gefängenes
Gefängnisse Gefängenesse
gegessen gegessen, gegeszen
Gegner Gegener
Gehege Gehäge
Geheimnis Geheimenes
Geheimnisse Geheimenesse
geilst geilest
geilste geileste
geilsten geilesten
geilster geilester
geilstes geilestes
gelten gelden
Geltung Geldung
Genick Genikk
gerben gejähren, bejähren
gerät geräth
Gerät Geräth
Gerechtigkeit Geräghtigheid
Gericht Geright
gerissen geriszen
gesamt gesamt, gesammt
gesamte gesamte, gesammte
gesamten gesamten, gesammten
Gesamtheit Gesamtheid, Gesammtheid
gesät gesämet
geschissen geschiszen
Geschlecht Geschläght
Geschmack Geschmakk
Geschoss Geschosz
Geschosse Geschosze
geschlossen geschloszen
gestrig gesterig
getroffen gethroffen
Gewicht Gewight
Gewitter Gewithar
gewusst gewuszt
Giraffe Geraffe, Gierraffe
gleichaltrig gleighalderig
Gleichnis Gleighenes
Gleichnisse Gleighenesse
Glied Gelid, Gelith
gliedern gelideren, gelitheren
gliedrig geliderig, gelitherig
Glück Gelükke
glücklich gelükkeligh
glückt gelükket
Gut Guth, Gud
Haken Haken, Hagen
Handlung Handelung
Härchen Häarghen
Haupt Haubeth
heben häben
Heft Häft
heften häften
hegen hägen
Heidentum Heidenthum
helfen hälfen
Herrn Herren
Herz Härtz
Herzen Härtzen
herzlich härtzligh
Herzlichkeit Härtzlighheid
heute herinnendag
Himmel Herübeninnen
himmlisch himmelisch
hinter hinder
hintern hinderen
Hintern Hinderen
Hinweis Hinweis, Hinweisz
Hoffnung Hoffenung
Hoheit Hohheid
Hort Horth, Hord
horten horthen, horden
Hundert Hundart
hungern hungeren
Hungrigkeit Hungerigheid
Hupe Hube
hupen huben
hupt hubt
ich igh
inkl. einsl. (ein-schliesz-ligh)
inklusive einschlieszligh
ineffizient uneffizient
inkompetent unkompetent
inkonsequent unkonsekwent
instabil unstabil
iss isz, iss
isst iszt, isst
Kacke Kakke
kacken kakken
Kamel Kammel
Kamera Kammera
Kamerad Kammerrad, Kammerrath
Kante Kanthe
Kelch Kellig
Kellner Kellener, Kellerer
Kennzeichnung Kennzeighenung
Kerze Khärtze
kitzeln kitzelen
Knecht Knäght
knicken knikken
Knie (zwei) Kniee
knien knieen
kniet knieet
Knoten Knoden
Kodierung Kothierung
König Könnig
Konstruktion Konstrukktion
Kot Koth
Köter Köther
Kreuz Krough
kugeln kugelen
Kugeln Kugelen
Kupplung Kuppelung
Kuss Kusz
küsse küsze
Küsse Küsze
küssen küszen
Küste Küszte
lagern lageren
Laich Leigh, Laigh
laichen leighen, laighen
Lärche Lerghe, Lärghe (Fugal & Baum)
lass lasz, lass
lasse lasze, lasse
lassen laszen, lassen
Latten Laththen
Leck Lekk
lecken lekken
lecker lekker
legen lägen, legen
Leiche Leighe, Laighe
leicht laight, laight
Lerche Lärghe, Lerghe (Fugal & Baum)
Leute Läute
Licht Light
Lichter Lighter
löchrig lögherig
Lot Loth, Lod
löten löthen, löden
Lucke Lukke
Lücke Lükke
mach magh
machen maghen
Macht Maght
Maß Masz
Maße Masze
Maurer Mauerer
mausern mauseren
Menge Mänige, Männige, Mannige
Mensch Mannisch
Menschen Mannischen, Männischen
Menschheit Mannischheid
merken märken
Milch Miligh
milchig milighig
mindern minderen
Mittag Mittedag, Mittdag
Mittagessen Mittedagäaszen, Mittdagäaszen
mittlerweile mittelerweile
modern moderen
Monat Monath
Mord Morth
Mörder Mörther
muss musz
müssen müszen
musst muszt
Mutter Muoder, Muder, Mutter
Nachweis Naghweis, Naghweisz
nass nasz
nasse nasze
nassen naszen
nasser naszer
nasses naszes
Nässe Näsze
Nässer Näszer
nässt näszt
Neandertaler Neanderthaler
nehm näm, nähm
nehmen nämen, nähmen
Neun Nigun
neutral neuteral
Neutralisierung Neuteralisierung
Neutralität Neuteralität
nicken nikken
niedrig niederig
nis (Endung) enes
nisse (Endung) enesse
Not Noth
Nöte Nöthe
nötigen nöthigen
notwendig nothwändig
Numerologie Nummerologie
Nuss Nusz
Nüsse Nüsze
öffnen öffenen
Öffnung Öffenung
ordne ordene
ordnen ordenen
Ordner Ordener
Ort Orth
Örtlichkeit Örthlighheid
Pärchen Päarghen
Pass Pasz
passe pasze
passen paszen
passt paszt
Pässe Päsze
Pförtner Pförtener
picken pikken
q k
qu kw
Quader Kwader
Qualm Kwalm
quatschen kwatschen
Quelle Kwelle
quetschen kwetschen
quer kwer
quillt kwillt
quietschen kwietschen
Rädern Rätheren, Räderen
rammelnd rammelend
Rammler Rammeler
Rat Rath, Rad
raten rathen, raden
Raten Rathen, Raden
rät räth, räd
Rätsel Räthsel
rau rauh
raue rauhe
rechne räghene
rechnen räghenen
Rechner Räghener
Rechnung Räghenung
recht räght
rechts räghts
Rechtschreibung Räghtschreibung
rechtzeitig räghtzeihtig
Reck Rekk
recken rekken
Rede Räthe, Räde
reden räthen, räden
Reichtum Reighthum
reißen reiszen
reiten reiden
Reiter Reider
richt right
richten righten
richtig rightig
riegeln riegelen
Riss Risz, Riss
Risse Risze, Risse
rissen riszen, rissen
rn (Verben-Endung) ren
rot roth
rüberbringen herüberbringen
rucken rukken
rudern ruderen
runterbringen herunderbringen
Ruß Rusz
Rute Ruthe
Ruten Ruthen
säe säme
säen sämen
sät sämet
Sammler Sammeler
Sammlung Sammelung
samt sammt
sauber saubar
säubern säubaren
saure sauere
Säure Säuere
sch sch, skh
Schaf Schaaf
Schaffner Schaffener
schaukeln schaukelen
scheitere scheidere
scheitern scheideren
scheitert scheidert
scheuern scheueren
Schiss Schisz
Schlacht Schlaght
schläfrig schläferig
schlängeln schlängelen
schlecht schläght
Schloss Schlosz
schlossen schloszen
Schlösser Schlöszer
Schluck Schlukk
schlucken schlukken
Schluss Schlusz
Schlüsse Schlüsze
Schlüssel Schlüszel
schlüssig schlüszig
schmelzen schmälzen
schmolz schmollz
Schreck Schrekk
schreiten schreiden
schummeln schummelen
Schuss Schusz
Schüsse Schüsze
Schüssel Schüszel
schwabben schwappen
schwabbeln schwappelen
schwemme schwämme
schwemmen schwämmen
Schwips Schwipps
Schwipbogen Schwippbogen
Sechs Seighs
segeln segelen
segle segele
segnen segenen, sägenen
Segnung Segenung, Sägenung
selbständig selbstständig
sesshaft seszhaft
setzen sätzen
sich sigh
sicher sigher
sichern sigheren
Sicherheit Sigherheid
Sicht Sight
sickern sikkeren
Siedlung Siedelung
Sieben Schiebun
Sonde Sunde
sonder sunder
Sonderfall Sunderfall
soweit soweid
Speck Spekk
Sperre Spärre
sperren spärren
spicken spikken
spiegeln spiegelen
sprechen spräghen
Sprecher Sprägher
sprengen sprängen
Sproß Sprosz
Sprössling Spröszling
Standort Standorth
stetig stäthig
stets stäths
Steuer Stiura, Stiora
steuern stiuren
Stier Stiur, Stior
stoch stogh
Stocher Stogher
Strecke Strekke
strecken strekken
Streckung Strekkung
streiten streiden
streng sträng
Strenge Stränge
Struktur Strukktur
ß sz
Tag Dag
Takt Takkt
Tal Thal
Taler Thaler
Täler Thäler
Tanz Thanz
tanzen thanzen
Tau Thau
tauen thauen
Taube Thaube
tauchen thaughen
Taucher Thaugher
Tausend Thausund
Teil Dail
teilen dailen, däilen
Teiler Dailer
tief diup
Tier Dior, Diur
Tochter Thaughter, Daughter
Töchter Thäughter, Däughter
Tonne Thonne
töricht thörright
traf thraf
tragen dragen
träge dräge
trägen drägen
Trägheit Drägheid
Tragweite Dragweide
trauern traueren
Traum Thraum, Draum
träumen thräumen, dräumen
traurig trauerig
Traurigkeit Trauerigheid
treffen threffen
Treffer Threffer
treten treden
triefen thriefen, driefen
trinke thringe, dringe
trinken thringen, dringen
trinkt thringt, dringt
trocken throkken, drokken
Trockenheit Throkkenheid, Drokkenheid
trocknet throkkenet, drokkenet
troffen throffen
Trog Throg, Drog
trug drug
trugen drugen
trugt drugt
trügt drügt
Trunk Thrung, Drung
Tür Thür, Thüre
überlegen überlägen, überlegen
überschwemmen überschwämmen
übrig überig
übrigens überigens
unbedingt unbethingt
Ungeziefer Ungetiefer
unten unden
unter under
Unterbrechung Underbräghung
unterhalb underhalb
v f
Vater Fader, Father
Väter Fäder, Fäther
ver- fer-
verbeugen ferböugen, ferbougen
verbleiben ferbeleiben
verbrannt ferbrand
Verhalten Ferhalten
verhunze ferhundste
verhunzen ferhundsten
verhunzt ferhundst
verhunzte ferhundste
vermittle fermittele
Vermittler Fermitteler
Vermittlung Fermittelung
verringern ferringeren
Verständnis Ferständenes
Verständnisse Ferständenesse
versichern fersigheren
verteidigen ferdagedingen, ferdagethingen
Verteidigung Ferdagedingung, Ferdagethingung
Vervollkommnung Ferfollkommenung
verwaisen ferweisen, ferwaisen
verwalten ferwalden
Verwaltung Ferwaldung
verwechseln ferweghselen
Verwechslung Ferweghselung
verwelkt ferwelght
verwickelt ferwikkelt
Viecher Fiegher
Vieh Fieh, Fehu
Vier Fier, Widwar
Vogel Fugal
Vögel Fügal
Vöglein Fügalein
vor- for-
Vormundschaft Formundschaft
wabbeln wappelen
Waise Weise, Waise
Waisen Weisen, Waisen
Wald Wald, Walth
Wälder Wälder, Wälther
walten walden
wandern wanderen
Wandlung Wandelung
wecken wekken
Wecker Wekker
weis weis
Weisheit Weisheid
weit weid
Weite Weide
weiter weider
weiterführen weiderführen
welche welghe
welk welgh
Welt Werald
wert werth
Wertigkeit Werthigheid
Wetter Wethar
wichen wighen
Wicht Wight
wichtig wightig
wickele wikkele
wickeln wikkelen
wickelt wikkelt
Wicklung Wikkelung
Wildnis Wildenes
Wildnisse Wildenesse
wissen wissen, wiszen
Wissen Wissen, Wiszen
Wissenschaft Wissenschaft, Wiszenschaft
Wissenschaftler Wissenschaftener, Wiszenschaftener
wissenschaftlich wissenschaftligh, wiszenschaftligh
Widder Withar, Widar
wittere withare
wittern witharen
Witterung Witharung
wittert withart
wofür woführ
Wort Worth
Wörter Wörther
wörtlich wörthligh
wuchern wugheren
wuchernd wugherend
wusste wuszte
wussten wuszten
x gh, ghs, kks
y j
zeichnen zeighenen
Zeichnung Zeighenung
Zeit Zeiht
Zeugnis Zeugenes
Zeugnisse Zeugenesse
zittern zitteren
Zwanzig Zweianzüge
zwicken zwikken
Zwiebel Zwiebälle
Zwiebeln Zwiebällen
zwingen thwingen
Zwölf Zweilief, Zweihälft, Zweihälften
      

Räghtschreibestand: 04.04.2026

© 2026 bei Deutonia.de